Search:

Poetas clásicos hispanoamericanos / by García Mejía, Hernando.(CARDINAL)781728;
Subjects: Poetry.; Latin American poetry.;
Available copies: 1 / Total copies: 1
unAPI

Red hot salsa : bilingual poems on being young and Latino in the United States / by Carlson, Lori M.(CARDINAL)781471;
Language, identity -- Neighborhoods -- Amor -- Family moments, memories -- Victory.Accelerated Reader AR
Subjects: Poetry.; American poetry; Hispanic Americans; Hispanoestadounidenses; Poesía estadounidense;
Available copies: 7 / Total copies: 9
unAPI

La cuentista : traditional tales in Spanish and English = cuentos tradicionales en español e ingles / by Pijoan, Teresa,1951-(CARDINAL)358785;
Marta = Marta -- Water sleeps = Agua duerme -- Clowns = Payasos -- Man with worms = Hombre con gusanos -- Rain clouds = Nubarrones -- Stranger's gift = Regalo del extranjero -- Cliff children = Ninos del Barranco -- Padre Martinez and San Jose = Padre Martinez y San Jose -- Teacher = Maestro de escuela -- Idiots = Idiotas -- Land of those who sleep = Tierra de la gente que duerme -- Well = Pozo -- Cross = Cruz -- Angel from Alcalde = Angel de Alcalde -- The house of green = La casa verde -- Old magpie-husband's grief = Dolor del viejo esposo-cotorra -- Kiss = Beso -- Spanish sword = Espada espanola -- Josefita = Josefita -- Doctor = Medico -- San Ysidro's neighbor = Vecino de San Ysidro -- Old bullfrog = Viejo rana toro -- Black mare = Yegua negra -- Count your blessings = Tenganse por dichosos -- Hooded mass = Misa encapuchada -- Shoemaker = Zapatero -- Kernel of corn = Grano de maiz -- Those of death = De la muerte.
Subjects: Fiction.; Hispanic Americans; Hispanic Americans; Hispanoamericanos;
Available copies: 3 / Total copies: 3
unAPI

Jugando con chicos / by Valdes, Alisa.; Chaviano, Daína,1957-(CARDINAL)747016;
Three Latin-American women in their late twenties, including an actress, a suburban mother, and a music manager, take Los Angeles by storm in their shared quest to find healthy relationships and success in a cutthroat city.
Subjects: Fiction.; Hispanic American women; Female friendship; Spanish language materials.; Hispanoamericanos; Mujeres; Women's friendships.;
Available copies: 7 / Total copies: 7
unAPI

Mis colores, mi mundo = My colors, my world / by Gonzalez, Maya Christina.(CARDINAL)532767;
Maya, who lives in the dusty desert, opens her eyes wide to find the colors in her world, from Papi's black hair and Mami's orange and purple flowers to Maya's red swing set and the fiery pink sunset.AD460LAccelerated Reader ARAccelerated Reader ARAccelerated Reader ARPura Belpré Illustrator Honor Award, 2008.
Subjects: Picture books.; Novels.; Deserts; Color; Hispanic Americans; Spanish language materials; Desiertos; Color; Hispanoestadounidenses; Hispanoamericanos;
Available copies: 14 / Total copies: 20
unAPI

Xochitl and the flowers / by Argueta, Jorge.; Angel, Carl.; Angel, Carl,illustrator.;
Xochitl and her family, newly arrived in San Francisco from El Salvador, create a beautiful plant nursery in place of the garbage heap behind their apartment, and celebrate with their friends and neighbors.Accelerated Reader AR
Subjects: Fiction.; Salvadoran Americans; Gardening; Neighborliness; Immigrants; Salvadoran Americans; Hispanoamericanos; Jardinería de flores; Inmigrantes; Spanish language materials;
Available copies: 11 / Total copies: 14
unAPI

El hombre que movía las nubes : memorias / by Rojas Contreras, Ingrid,author.(CARDINAL)355775; Guhl, Mercedes,translator.(CARDINAL)431837;
"For Ingrid Rojas Contreras, magic runs in the family. Growing up in the Colombia of the 1980s and 1990s in a house where "what did you dream?" was asked in place of "how are you?" her world was laced with prophecy and violence. Her maternal grandfather, Nono, was a renowned curandero, a community healer gifted with the ability to talk to the dead, tell the future, treat the sick, and move the clouds. As a young girl, Rojas Contreras eavesdropped on her mother's fortune-telling business from the stairs and waited eagerly for the moments when Mami appeared in two places at once. She was accustomed to "letting the ghosts in." So when Ingrid, now living in the U.S., suffered a head injury in her 20s that left her with amnesia-an accident eerily similar to a fall that had put her mother in a coma at the age of 8, from which she woke with not just amnesia, but the ability to see ghosts--the family assumes "the secrets" have finally been passed down to the next generation. But as Ingrid recovers her memories, they don't come with supernatural abilities. Rather, she is consumed by a powerful urge to learn even more about her heritage than she knew before the accident. Spurred by a shared dream among Mami and her sisters, wherein Nono communicates that he is unable to rest peacefully in the afterlife, Ingrid joins her mother on a journey home to Colombia to disinter her grandfather's remains. With her mother as her unpredictable, stubborn and often hilarious guide, Ingrid traces her lineage back to her indigenous and Spanish roots, uncovering the violent and rigid colonial narrative that would eventually break her family into two camps: those who believe "the secrets" are a gift, and those who are convinced they are a curse. Interweaving family stories more enchanting than any novel, resurrected Colombian history, and her own deeply personal reckonings with the bounds of reality, Rojas Contreras writes her way through the incomprehensible and into her inheritance. The result is a luminous testament to the power of storytelling as a healing art and an invitation to embrace the extraordinary"--"Para Ingrid Rojas Contreras, la magia viene de familia. Al crecer en la Colombia de los años 80 y 90 en una casa donde se preguntaba "¿qué soñaste?" en lugar de "¿cómo estás?", su mundo estaba lleno de profecías. y la violencia. Su abuelo materno, Nono, era un renombrado curandero, un curandero comunitario dotado de la habilidad de hablar con los muertos, predecir el futuro, tratar a los enfermos y mover las nubes. Cuando era niña, Rojas Contreras la escuchaba a escondidas. El negocio de adivinación de su madre desde las escaleras y esperó ansiosamente los momentos en que Mami apareció en dos lugares a la vez. , de la que se despertó no solo con amnesia, sino también con la capacidad de ver fantasmas: la familia asume que "los secretos" finalmente se han transmitido a la siguiente generación. Pero a medida que Ingrid recupera sus recuerdos, estos no vienen con habilidades sobrenaturales Más bien, ella está consumida por un poderoso impulso de aprender aún más sobre su herencia de lo que sabía antes del accidente. Impulsada por un sueño compartido entre Mami y sus hermanas, en el que Nono comunica que no puede descansar en paz en el más allá, Ingrid se une a su madre en un viaje a casa en Colombia para desenterrar los restos de su abuelo. Con su madre como su guía impredecible, obstinada y a menudo hilarante, Ingrid rastrea su linaje hasta sus raíces indígenas y españolas, descubriendo la narrativa colonial violenta y rígida que eventualmente dividiría a su familia en dos bandos: aquellos que creen que "los secretos" son un regalo, y los que están convencidos de que son una maldición. Entrelazando historias familiares más encantadoras que cualquier novela, la historia colombiana resucitada y sus propios y profundos ajustes personales con los límites de la realidad, Rojas Contreras escribe su camino a través de lo incomprensible y hacia su herencia. El resultado es un testimonio luminoso del poder de la narración como arte curativo y una invitación a abrazar lo extraordinario"--
Subjects: Autobiographies.; Autobiografías.; Rojas Contreras, Ingrid.; Rojas Contreras, Ingrid; Rojas Contreras, Ingrid; Rojas Contreras, Ingrid; Rojas Contreras, Ingrid; Hispanic American authors; Autores hispanoamericanos; Madres y hijas; Abuelos (Hombres); Curanderos; Colombian Americans; Colombianos Americanos;
Available copies: 7 / Total copies: 9
unAPI

Short stories in Spanish / by King, John R., editor.;
Eva's indifference / Soledad Puértolas -- A literary tea party / Julio Ramón Ribeyro -- On the honeymoon / Javier Marías -- Walimai / Isabel Allende -- María dos Prazeres / Gabriel García Márquez -- Las amigas / Carlos Fuentes -- Absurd ending / Laura Freixas -- The possessed / Antonio Muñoz Molina -- Second time around / Julio Cortázar -- Syllabus / Juan Benet.Offers bilingual versions of short stories by twentieth-century Spanish and Latin American authors, arranged in order of increasing complexity.
Subjects: Fiction.; Short stories, Spanish; Spanish fiction; Short stories, Spanish American; Spanish American fiction; Short stories, Latin American; Latin American fiction; Spanish language materials.; Cuentos españoles; Novela española; Cuentos hispanoamericanos;
Available copies: 7 / Total copies: 12
unAPI

In my family = en mi familia / by Garza, Carmen Lomas.(CARDINAL)754645; Alarcón, Francisco X.,1954-2016.(CARDINAL)757810; Rohmer, Harriet.(CARDINAL)714750; Schecter, David.(CARDINAL)387447;
The author describes, in bilingual text and illustrations, her experiences growing up in an Hispanic community in Texas.830L
Subjects: Garza, Carmen Lomas; Hispanic American families; Hispanic American families; Hispanic Americans; Hispanic Americans; Spanish language materials; Spanish language materials; Familias hispanoestadounidenses; Hispanoamericanos; Materiales en espanol;
Available copies: 21 / Total copies: 24
unAPI

Mexican workers in the United States : historical and political perspectives / by Kiser, George C.,1939-(CARDINAL)136710; Kiser, Martha Woody,1937-(CARDINAL)136711;
Bibliography: pages 285-289.I. THE WORLD WAR I ERA. Mexican labor urgently needed in United States / Herbert Hoover -- Mexican labor may not be needed in the United States / El Pueblo / Mexico protests mistreatment of workers / E. Garza Perez -- Labor emigration to the Southwest, 1916 to 1920: Mexican attitudes and policy / Lawrence A. Cardoso -- II. REPATRIATION DURING THE GREAT DEPREASSION. Deportations continue / Excelsior -- Immigration officer responds to Mexican newspaper criticism of repatriation / Walter E. Carr -- Repatriation from Michigan / John L. Zurbrick -- Mexican consul agrees to repatriation of Detroit Mexicans / Ignacio L. Batiza -- Mexican repatriation during the Great Depression / George Kisser and David Silverman -- III. THE SECOND BRACERA ERA (1942 -- 1964). The Bracero Program in Mexico / David G. Pfeiffer -- Texas and the Bracero Program, 1942-1947 / Otey M. Scruggs -- IV. ILLEGAL MEXICAN WORKERS. The wetback invasion -- illegal alien labor in American agriculture president's commission on migratory labor -- United States apologizes for El Paso incident / Robert A. Lovett -- Mexico accepts United States for El Paso incident / Rafael de la Colina -- Truman writes Mexico's president about the wetback problem / Harry S. Truman -- Mexico's president responds to Truman's letter regarding wetbacks / Miguel Aleman -- Mexico adopts measures to curtail wetback emigration / Excelsior -- Mexican issues statement on wetback problem / Mexican foreign office -- Mexican official blasts apprehended wetbacks / Xavier Castaneda -- The hardships of a border patrol officer / Massey L. Fitch -- Through the eyes of a wetback -- a personal experience / Julian Samora -- Plight of the Mexican wetback / Joe C. Ortega -- Mexico's president comments on wetbacks in the United States / Luis Echeverria -- The impossibility if illegal Mexican entry into the United States / Obed Lopez -- The false paradise / Hispanoamericano -- Proposals concerning illegal Mexican labor / Jimmy Carter V. MEXICAN COMMUTERS. Editors Introduction -The commuter on the United States-Mexico border United States Commission on civil rights -- The impact of commuters on the Mexican-American border area / Anna-Stina Ericson -- VI. MEXICO'S BORDER INDUSTRIALIZATION PROGRAM. Editors' -- Low-wage lures south of the border / David T. Lopez Report on Mexican border industry program / United States Department of State -- Assembly plants in Mexico / Mexican Newsletter.
Subjects: Immigrants; Mexicans; Foreign workers;
Available copies: 1 / Total copies: 1
On-line resources: Suggest title for digitization;
unAPI